Portail éditeurs / Projets

Taman Asli, sanctuaire d’un été oublié (Editions Gope, 2024)

Droits de traduction, toutes langues sauf l’anglais / Foreign rights, all languages except English : gope@gope-editions.fr

Droits version originale en anglais / English rights (author’s version) : cyril_dowling@yahoo.es

Oublier le Tibet (manuscrit prêt à l’édition) et autres projets éditoriaux:

Tous droits de publication: Cyril Dowling cyril_dowling@yahoo.es

Autres romans écrits, livrables dans leur version définitive en 6 à 8 mois:

Conte de fées à Sydney

Sydney, 1992. Vous souvenez vous de Simone, la mercière de Castelnaudary ? Eh bien tout réussit à sa fille Christine ! Non seulement elle a intégré une des plus grandes écoles de commerce de Paris, mais en plus elle a été envoyée en stage à Sydney ! Oui, en Australie ! Des étoiles plein les yeux, Christine emménage chez Faye MacAvon, la célèbre top model, et son fiancé, le non moins beau James, dans la maison qu’ils viennent d’acheter dans le quartier de Paddington. James est maçon et alors qu’il entreprend des travaux dans la maison, Christine ne peut s’empêcher d’admirer ses attraits.  Fascinée par le charisme et la vie dorée de ce couple magnifique, Christine se laisse bercer un temps dans ce rêve… Mais elle réalise peu à peu, qu’à chaque fois que Faye part en voyage, James se livre, la nuit,  au rez-de chaussée, à toutes sortes de rencontres et déviances sexuelles. Tiraillée entre son amitié et sa loyauté, Christine hésite entre tout dire à Faye ou se rendre complice de la terrifiante double vie de James. C’est alors qu’elle décide de tenter le tout pour le tout : ramener le beau maçon dans le droit chemin. Dans la lutte sans merci qui s’engage alors entre le Vice et la Vertu, le plus retors ne sera pas forcément celui que l’on croit…

A la fois hommage à Jane Austen dont il emprunte le ton, et parodie des « dark romances », Conte de Fées à Sydney touche le lecteur dans ce qu’il a de plus tendre, de plus intime, et le transporte dans un tourbillon d’émotions, entre les douces vallées de l’Aude et le Sydney frénétique des années 90.

Portrait d’une vahiné

Polynésie, 1999. Joanna O’Flender a coupé les ponts avec Paris et son ex, et s’est réinventée une nouvelle vie, sur l’île de Huahine, où elle a fondé une communauté en rupture avec le monde occidental au côté du pêcheur indépendantiste Hélios. Cette vie tranquille, en harmonie avec la nature et si durement gagnée est mise en péril par la visite inopinée de son frère Alastair, étoile montante de Hollywood, et sa fiancée Claire, journaliste française et figure féministe. Alors que l’île est assaillie par les paparazzis, et que les îliens commencent à considérer Joanna comme responsable de la chute de ce jardin d’Eden, les tensions familiales montent, les fantômes du passé ressortent au grand jour… et une solution drastique s’impose. Joanna n’a pas d’autre remède que de faire appel à son père George O’Flender et sa redoutable épouse, Nerel, pour remettre de l’ordre sur l’île et dans l’histoire familiale.

Joanna est l’héroïne de ce deuxième opus de la saga O’Flender, dans la veine de Taman Asli. Les lecteurs de Taman Asli y retrouveront certains de ses personnages et ce mélange d’humour et d’émotions, le long des limbes du Pacifique cette fois-ci. Portrait d’une Vahiné est avant tout le portrait d’une héroïne luttant pour ses idéaux, et la défense d’un paradis perdu, face au cynisme d’un monde plein de bruit et de fureur. Joanna O’Flender réussira-t-elle à réconcilier son rêve à son héritage familial ? Ses dilemmes trouveront un écho en chacun d’entre nous : jusqu’à quel point peut on se réinventer?

À cause d’une tongue

Barcelone, été 2011. Jeune retraité d’un célèbre club de football Barcelonais où il a brillé depuis son adolescence, Jay Alcantara mène une vie de pacha auprès de son épouse Alba, héritière d’une grande famille catalane. Alors qu’il rentre en moto d’une virée nocturne, il est arrêté à un feu rouge pour conduite en état d’ivresse… et pieds nus. Mis au poste pour la nuit entre une prostituée colombienne et un dealer, Jay décuve en leur racontant les événements de sa vie, depuis son enfance modeste dans un village de Majorque jusqu’aux nuits brillantes de Barcelone, et cette cellule au poste de police. Sa carrière, son mariage, ses amis… Cette rencontre. Ces pensées font monter en lui une angoisse qui se transforme en obsession puis en rage : il exhorte et supplie ses geôliers de le laisser sortir afin de pouvoir dire aurevoir à un certain Cédric, diplomate français qui doit quitter la ville à l’aube.

Au delà d’une tongue perdue, élément déclencheur de l’histoire, ce roman nous invite à traverser une image d’idole et découvrir l’immensité des doutes et des peurs qu’elle recèle, ou comment un incident trivial en apparence peut révéler l’indicible et nous bouleverser à jamais.